TEPCO’s own meltdown
May 20, according to officials, Tokyo Electric Power Co. recorded at the end of fiscal 2010 ending in March 2011, a net deficit of 1.2473 trillion yen ($15.28 billion), the biggest loss ever recorded by a nonfinancial Japanese company.
This phenomenal loss is mainly due to costs after the disaster at the Fukushima No. 1 nuclear power plant where 1 trillion yen is used to decommission four reactors.
Initially it was estimated the losses would be between 700 billion yen and 800 billion yen but the three reactors incident has hugely increased decommissioning costs.
TEPCO President Masataka Shimizu plans to step down to take responsibility for the accident and will be replaced by Toshio Nishizawa.
Shimizu was hospitalized late last March and came back in early April. During his absence, TEPCO chairman, Tsunehisa Katsumata had taken charge of the nuclear crisis and will stay at his post.
The company is to sell assets to raise 500 billion to 600 billion yen in order to pay part of the compensation and will reduce personnel costs. It also decided to give up the plan to build two more reactors at Fukushima plant.
Opinion:
Nature is dangerous and can cause a lot of damage. Why did they choose to build nuclear power stations on a seismic territory? They can exploit other less dangerous energies. TEPCO is a feckless company, which has built many power stations but wasn’t prepared to cope with disasters. At the end, it is saddled with a big deficit. Besides, I think that Shimizu is cowardly to want to resign during the disaster, he is partly responsible. He didn’t manage to find solutions and let Tsunehisa settle his problems.
http://www.asahi.com/english/TKY201105200410.html
http://www.japantoday.com/category/national/view/tepco-logs-y1-25-tril-loss-president-resigns
Réactions en chaîne chez TEPCO
Le 20 mai, selon les officiels, la compagnie d’électricité japonaise Tokyo Electric Power Co. a enregistré à la fin de l’exercice 2010 clos en mars 2011, un déficit total de 1,2473 trillion de yen (soit 15,28 billion de dollars), la plus grosse perte enregistrée par une compagnie non financière japonaise.
Cette perte phénoménale est principalement due aux dépenses après la catastrophe de la centrale numéro un de Fukushima. Un trillion de yen seront dépensés pour mettre hors service quatre réacteurs.
Au départ, les pertes étaient estimées entre 700 et 800 billions de yen mais l’incident des trois autres réacteurs a considérablement augmenté les coûts de décommissions.
Le directeur de TEPCO Masataka Shimizu va démissionner afin d’assumer la responsabilité du désastre et sera remplacé par Toshio Nishizawa.
Shizumu a été hospitalisé fin mars et est revenu début avril. Lors de son absence, le président du groupe Tsunehisa Katsumata a pris en charge la crise nucléaire et restera à son poste.
La compagnie va vendre une partie de ses actifs afin de récolter entre 500 et 600 milliards de yen pour payer une partie des dédommagements et réduira ses dépenses en personnel. Elle a également abandonné l’idée de construire deux autres centrales à Fukushima.
Opinion :
La nature est dangereuse et peut causer de gros dégâts. Quelle idée de vouloir construire des centrales nucléaires sur un territoire à risques sismiques? Il y a d’autres énergies moins dangereuses à exploiter. TEPCO est une entreprise irresponsable, elle a construit des centrales nucléaires mais elle ne s’est pas préparée à d’éventuelles catastrophes. Au final elle s’est retrouvée en très grand déficit. De plus, je trouve lâche de la part de Shimizu de vouloir démissionner pendant la catastrophe, il est en partie responsable. Il n’a pas cherché de solutions et a laissé Tsunehisa régler les problèmes à sa place.
Stéphie
mercredi 25 mai 2011
lundi 23 mai 2011
Monday 9 May 2011
Une porte ouverte vers la solution tant attendue?
Suite à un ordre donné par l’Agence Gouvernementale du Nucléaire et de la Sécurité Industrielle, les portes du réacteur Numéro 1 de l’usine nucléaire de Fukushima ont été ouvertes ce dimanche, pour faciliter le travail des équipes qui tentent de réparer le réacteur endommagé le 12 mars dernier.
Jeudi, TEPCO avait fait installer des tuyaux de ventilation pour faire circuler le plus d’air possible dans le réacteur Numéro 1, et ainsi réduire le niveau de radiation.
Aucun risque grave n’a donc été décelé quant à l’ouverture de ces portes, ce qui permettra à des travailleurs de TEPCO de pénétrer dans le réacteur afin de mesurer le niveau de radiation à l’intérieur qui serait néanmoins assez bas (environ 1 millisievert, ce qui correspond au nombre de radiations auxquelles sont exposées les populations par an) pour n’avoir aucune conséquence sur les équipes de mesures.
La société électrique Tokyoïte (TEPCO) a prévu d’envoyer ses équipes dans le réacteur lundi 9 mai à 16h00.
Après cette mesure, TEPCO pourra déterminer si d’autres portes se trouvant dans le réacteur Numéro 1 correspondant avec une turbine adjacente seront aptes à être ouvertes également, pour qu’un nouveau système de refroidissement soit mis en place sur le réacteur le plus endommagé après le tsunami du 11 mars.
Le Premier Ministre Naoto Kan a préféré informer les pays voisins de ce nouveau plan et TEPCO a assuré que des mesures seraient fréquemment prises pour limiter les risques de propagation des radiations.
Mon opinion:
Bien que TEPCO ait assuré qu’aucun risque majeur n’avait été décelé, les travailleurs qui seront envoyés demain dans le réacteur Numéro 1 peuvent être qualifiés de héros. Je pense que le Japon entier leur sera reconnaissant d’avoir accepter d’être exposés à une telle dose de radiations et j’espère qu’ils seront fortement récompensés.
An open door to the awaited solution?
The Nuclear and Industrial Safety Agency gave its go-ahead to permit the opening of the Number 1 reactor’s door to help workers who actually try to mend the most damaged reactor last 12 March in Fukushima, Japan.
On Thursday, TEPCO (Tokyo Electric Power and Co) installed some airing pipes to make the biggest airflow, in such a way that the radiation level has decreased.
As no serious risks have been detected and TEPCO will send some workers teams to measure the radiation level inside the Number 1 reactor. But the level is low enough (around 1 millisievert, which is what a person can receive per year) to have no consequences on the workers.
TEPCO planned to send workers teams Monday 9 March at 4:00 am.
After that measure, they will determine if some other doors located in the reactor Number 1 can be opened. If it is possible, it will be easier to find a cooling system for the most damaged reactor which had exploded after the earthquake of the past 11 March.
Prime Minister Naoto Kan informed neighboring countries of the new plan. TEPCO said that measures will be taken frequently to limit the risk of contamination.
My opinion:
Even if TEPCO assured that there were no serious risk, workers who will be sent in reactor Number 1 tomorrow are heroes. I think that the nation will be grateful and I really hope they will be rewarded for their bravery.
Suite à un ordre donné par l’Agence Gouvernementale du Nucléaire et de la Sécurité Industrielle, les portes du réacteur Numéro 1 de l’usine nucléaire de Fukushima ont été ouvertes ce dimanche, pour faciliter le travail des équipes qui tentent de réparer le réacteur endommagé le 12 mars dernier.
Jeudi, TEPCO avait fait installer des tuyaux de ventilation pour faire circuler le plus d’air possible dans le réacteur Numéro 1, et ainsi réduire le niveau de radiation.
Aucun risque grave n’a donc été décelé quant à l’ouverture de ces portes, ce qui permettra à des travailleurs de TEPCO de pénétrer dans le réacteur afin de mesurer le niveau de radiation à l’intérieur qui serait néanmoins assez bas (environ 1 millisievert, ce qui correspond au nombre de radiations auxquelles sont exposées les populations par an) pour n’avoir aucune conséquence sur les équipes de mesures.
La société électrique Tokyoïte (TEPCO) a prévu d’envoyer ses équipes dans le réacteur lundi 9 mai à 16h00.
Après cette mesure, TEPCO pourra déterminer si d’autres portes se trouvant dans le réacteur Numéro 1 correspondant avec une turbine adjacente seront aptes à être ouvertes également, pour qu’un nouveau système de refroidissement soit mis en place sur le réacteur le plus endommagé après le tsunami du 11 mars.
Le Premier Ministre Naoto Kan a préféré informer les pays voisins de ce nouveau plan et TEPCO a assuré que des mesures seraient fréquemment prises pour limiter les risques de propagation des radiations.
Mon opinion:
Bien que TEPCO ait assuré qu’aucun risque majeur n’avait été décelé, les travailleurs qui seront envoyés demain dans le réacteur Numéro 1 peuvent être qualifiés de héros. Je pense que le Japon entier leur sera reconnaissant d’avoir accepter d’être exposés à une telle dose de radiations et j’espère qu’ils seront fortement récompensés.
An open door to the awaited solution?
The Nuclear and Industrial Safety Agency gave its go-ahead to permit the opening of the Number 1 reactor’s door to help workers who actually try to mend the most damaged reactor last 12 March in Fukushima, Japan.
On Thursday, TEPCO (Tokyo Electric Power and Co) installed some airing pipes to make the biggest airflow, in such a way that the radiation level has decreased.
As no serious risks have been detected and TEPCO will send some workers teams to measure the radiation level inside the Number 1 reactor. But the level is low enough (around 1 millisievert, which is what a person can receive per year) to have no consequences on the workers.
TEPCO planned to send workers teams Monday 9 March at 4:00 am.
After that measure, they will determine if some other doors located in the reactor Number 1 can be opened. If it is possible, it will be easier to find a cooling system for the most damaged reactor which had exploded after the earthquake of the past 11 March.
Prime Minister Naoto Kan informed neighboring countries of the new plan. TEPCO said that measures will be taken frequently to limit the risk of contamination.
My opinion:
Even if TEPCO assured that there were no serious risk, workers who will be sent in reactor Number 1 tomorrow are heroes. I think that the nation will be grateful and I really hope they will be rewarded for their bravery.
Lisa R.
Inscription à :
Articles (Atom)