lundi 13 janvier 2020



Afghanistan’s Angel



On Wednesday 4 December, Dr.Nakamura, a Japanese aid worker, was attacked by gunmen while driving to work in Jalalabad, Afghanistan. Five members of his organization’s staff were killed on the spot. The doctor, well-known in Japan and Afghanistan, had been shot on the right side of his chest, and he was being transferred from Jalalabad airport to a hospital in Bagram near Kabul when he died at the airport. No militant group has yet claimed responsibility. The Taliban denied responsibility for the attack, saying they have “good relations” with organizations which contribute to the reconstruction of Afghanistan. It was not the first time this kind of attack has happened in Afghanistan. A week ago, on November 24, Anil Raj, an American who worked for the UN Development Programme in Afghanistan, was killed when his vehicle was targeted in a bombing in Kabul. Dr.Nakamura was famous for having transformed the vast desert area of Gamberi in Nangarhar into lush forests and very productive wheat farmlands. Apart from irrigation projects, he had also constructed two hospitals and two mosques. Just two months ago, Nakamura was honored for his humanitarian work in the country with honorary Afghan citizenship. In 2003, Nakamura had won the Philippines' Ramon Magsaysay Award for Peace and International understanding, often dubbed Asia's Nobel Prize. It was a senseless act of violence against a man who had dedicated much of his life to help Afghanistan’s most vulnerable people.





L’ANGE D'AFGHANISTAN



Mercredi 4 décembre, le Dr Nakamura, un ravailleur humanitaire japonais, a été attaqué par des hommes armés alors qu’il se rendait au travail à Jalalabad en Afghanistan.Cinq membres du personnel de son organisation ont été tués sur le coup. Le médecin, bien connu au Japon et en Afghanistan, avait été touché du côté droit de la poitrine, et était sur le point d'être transféré dans un hôpital de Bagram près de Kaboul lorsqu'il est décédé à l'aéroport de Jalalabad. Aucun groupe militant n'a pour l'instant revendiqué la responsabilité de l’attentat. Les Talibans ont rejeté toute responsabilité dans l'attaque, affirmant qu'ils entretiennent de « bonnes relations » avec des organisations qui « contribuent à la reconstruction de l'Afghanistan. Ce n'était pas la première fois que ce type d'attaque visait des travailleurs humanitaires en Afghanistan. En effet, il y a une semaine, le 24 novembre, Anil Raj, un Américain qui travaillait pour le programme des Nations Unies qui a pour but le développement de l’Afghanistan, a été tué lorsque son véhicule a été pris pour cible dans un attentat à Kaboul. Le docteur Nakamura était reconnu pour avoir transformé la vaste zone désertique de Gamberi à Nangarhar en forêts luxuriantes et en terres productives de blé. Outre ces projets d'irrigation, il avait également construit deux hôpitaux et deux mosquées. Il y a deux mois à peine, Tetsu Nakamura avait été honoré pour son travail humanitaire dans le pays et la citoyenneté afghane lui avait été accordée. En 2003, Nakamura avait remporté le prix Ramon Magsaysay des Philippines pour la paix et la compréhension internationale, souvent surnommé le Prix Nobel d'Asie. Ce fut un acte de violence insensé contre un homme qui avait consacré une grande partie de sa vie à aider les plus vulnérables en Afghanistan.



Léina



https://www.scmp.com/news/asia/east-asia/article/3040572/japanese-doctor-tetsu-nakamura-among-six-killed-attack-ngo



https://mainichi.jp/english/articlesc/20191205/p2g/00m/0na/024000c



https://www.nytimes.com/2019/12/04/world/asia/afghanistan-tetsu-nakamura-dead.html



https://www.reuters.com/article/us-afghanistan-attack-japan-nakamura/japanese-doctor-made-the-afghan-deserts-green-until-deadly-attack-idUSKBN1Y90LK



Shuri castle burnt to the ground






On Thursday evening, October 31 a devastating fire destroyed the historic Shuri Castle on the southern Japanese island of Okinawa. Flames engulfed seven buildings, including the main
hall. The fire was reported around 2:40 am and the firefighters fought the flames for more than 10 hours. They finally managed to extinguish it around 11am. No one was injured in the blaze but nearby residents had to be evacuated. The cause of the fire has not been determined yet but according to the fire department in Naha City, Okinawa Prefecture, the blaze started near the main hall. Shuri castle was a famous tourist landmark listed as World Heritage since the year 2000. It was also known for his rich history. Shuri Castle first built 500 years ago was
the seat of the kings of Ryukyu for more than 400 years. The castle was completely destroyed during the Battle of Okinawa in 1945. The site was reopened as a national park in 1992. It was not the first time that Shuri Castle was burnt down. During its history, the complex experienced several fires, the last one dating back to the Second World War.







Le château de Shuri meurtri



Jeudi soir, 31 Octobre , un incendie dévastateur a détruit le château de Shuri sur l’île d’Okinawa, au sud du Japon. Les flammes ont englouti sept bâtiments, y compris le hall principal. L'incendie a été signalé vers 2h40 et les pompiers ont combattu les flammes pendant plus de 10 heures. Ils ont finalement réussi à maîtriser la situation vers 11h. Personne n’a été blessé mais les habitants à proximité ont dû être évacués. La cause de l’incendie n’a pas encore été déterminée, mais selon les pompiers de la ville de Naha, de la préfecture d'Okinawa, l'incendie aurait débuté près du hall principal. Le château, inscrit au patrimoine mondial depuis les années 2000, était un site touristique très prisé, et était connu pour son histoire très riche. Le château de Shuri, construit il y a plus de 500 ans, fut le siège des rois de Ryukyu pendant plus de 400 ans. Il avait été complètement détruit lors de la bataille d'Okinawa en 1945. Le site a été rouvert comme monument national en 1992. Ce n'était pas la première fois que le château de Shuri est ravagé par les flammes. Au cours de son histoire, le complexe a connu plusieurs incendies, le dernier remontant à la seconde guerre mondiale.





Léïna



https://www.japantimes.co.jp/news/2019/11/06/national/power-line-fire-okinawa-shuri-castle/#.Xc_y5VdKhPY

https://www.nytimes.com/2019/10/31/world/asia/shuri-castle-okinawa-japan-fire.html?searchResultPosition=5

https://www.theguardian.com/world/2019/oct/31/japan-shuri-castle-fire-blaze-engulfs-ancient-world-heritage-site

https://edition.cnn.com/2019/10/30/asia/shuri-castle-fire-intl/index.html

https://www.straitstimes.com/asia/east-asia/at-least-420-artworks-at-japans-shuri-castle-likely-destroyed-by-fire



https://www.smithsonianmag.com/smart-news/fire-ravages-shuri-castle-japanese-heritage-site-180973446/

Japan hit again

On Saturday October 13, a powerful typhoon hit a large part Japan with record rainfall and tornado-like winds. Devastating rainfalls flooded rivers, pushed dams to their limits and caused several landslides. Typhoon Hagibis has killed 72 people and 15 are still missing. The Japan Meteorological Agency said on Saturday afternoon that powerful winds from the typhoon had been measured at about 100 miles per hour, with gusts of up to 135 miles per hour, which means this impressive storm is in the third strongest category. At midnight 432,000 households across Tokyo and Shizuoka were without electricity according to the Tokyo Electric Power Company. Until Sunday morning at least all the flights to and from Tokyo have been canceled as well as all bullet trains between Tokyo, Nagoya and Osaka. Two Rugby World Cup games scheduled for Saturday - England-France and New Zealand-Italy - have been cancelled too together with qualifying races for Saturday's Japanese Grand Prix. Japan is on standby and the typhoon continues to rage.

                                                                                                                                             Léïna



Un nouveau typhon balaye le Japon

Dans la soirée du samedi 13 octobre, un puissant typhon s'est abattu sur le Japon. Des précipitations record ainsi que des vents assimilables à des tornades ont frappé une grande partie du pays. Des pluies dévastatrices ont fait déborder les rivières, pousser les barrages à leurs limites et provoqué plusieurs glissements de terrain. Le typhon Hagibis a fait 18 morts et 15 disparus. Samedi après-midi l'Agence météorologique japonaise a annoncé que la puissance des vents du typhon avait été mesurée à environ 160 km à l'heure, avec des rafales pouvant atteindre 210, ce qui signifie que la tempête est classée dans la troisième catégorie, la plus forte. La Tokyo Electric Power Company a déclaré qu'à minuit, 432.000 foyers étaient sans électricité à Tokyo et à Shizuoka. Tous les vols à destination et en provenance de Tokyo ont été annulés au moins jusqu'à dimanche matin ainsi que tous les trains à grande vitesse entre Tokyo, Nagoya et Osaka. Deux matchs de la Coupe du monde de rugby, prévus samedi, ont été annulés Angleterre-France et Nouvelle-Zélande-Italie, de même que les épreuves qualificatives pour le Grand Prix du Japon de samedi. Le typhon continue de dévaster le pays.

Léïna

Sources:

https://www.nytimes.com/2019/10/11/world/asia/typhoon-hagibis-japan.html

https://www.mirror.co.uk/news/world-news/typhoon-hagibis-japan-hit-worst-20565986#targetText=The%20Category%204%20storm%20bore,to%20flood%20low%2Dlying%20Tokyo.

https://www.bbc.com/news/world-asia-50020108

https://edition.cnn.com/2019/10/15/asia/japan-typhoon-hagibis-aftermath-intl-hnk/index.html

https://www.nytimes.com/2019/10/10/world/asia/typhoon-japan.html

https://edition.cnn.com/2019/10/12/asia/japan-typhoon-hagibis-intl-hnk/index.htmlvhttps://www.nytimes.com/2019/10/12/world/asia/typhoon-hagibis.html

https://www.nytimes.com/2019/10/11/world/asia/typhoon-hagibis-japan.html

https://www.theguardian.com/world/2019/oct/12/japan-typhoon-hagibis-tokyo-earthquake-rugby-flood-rain

https://www.telegraph.co.uk/news/2019/10/13/typhoon-hagibis-death-toll-rises-japan-rescue-operations-continue/