jeudi 3 décembre 2020

 Super Nintendo World theme park to open in Osaka

After months of uncertainty due to the coronavirus pandemic, Super Nintendo World finally has an opening date.

 

The Super Nintendo World theme park was formalized in 2017 by Nintendo. This summer, despite the health crisis which significantly slowed down the work, Nintendo published the first video teasing a glimpse of this park bearing the effigy of the famous mustached plumber. Three days ago, after more than three years of work and teasing, the Japanese corporation announced that the park was finally ready to open its doors in Osaka on February 4 2021, in partnership with Universal Studios Japan. The opening of the park was originally scheduled for June 2020.

The park located in the Universal Studios Japan park, will have cost 60 billion yen, or approximately 484.5 million euros.

Earlier this year, Thierry Coup, Vice President of Universal Creative, announced that their idea was to create this park as a real life-size video game. It will be focused on “physical and interactive experiences”.

It will present itself as an interactive world where visitors can use a mobile application (iOS and Android) and a connected bracelet to collect coins, stars and other virtual stamps by hitting blocks in the alleys of the Super Nintendo World area.

Universal Studios also informed that connectivity with the Nintendo Switch is under consideration.

In addition to this augmented reality tour, visitors will experience a Mario Kart themed roller coaster, an attraction named Yoshi Adventure and another themed Bowser Jr, as well as a themed cafe and shop.

The most incredible attraction will be the Mario Kart roller coaster, which will take you through Bowser's Castle using a VR headset for better immersion.



Le Super Nintendo World ouvrira ses portes à Osaka le 4 février prochain

Après des mois d’incertitude due au coronavirus, le Super Nintendo World a enfin une date d’ouverture.


C’est en 2017 que l’annonce de la création du parc d’attractions Super Nintendo World a été officialisée par Nintendo.

L’été dernier, malgré la crise sanitaire qui a considérablement ralenti les travaux, Nintendo publiait une première vidéo donnant un aperçu de ce parc d’attractions dédié au célèbre plombier moustachu. 

Il y a trois jours, après plus de trois ans de travaux et de campagnes publicitaires, la société japonaise annonçait officiellement que le parc était enfin prêt à ouvrir ses portes à Osaka le 4 février 2021, en partenariat avec Universal Studios Japon. L’ouverture du parc était prévue à la base pour juin 2020.

Situé dans le parc Universal Studios Japan, il aura coûté 60 milliards de yens, soit à peu près 484,5 millions d’euros.

En début d’année, Thierry Coup, le vice-président d’Universal Creative, avait annoncé que leur idée était de créer ce parc comme un véritable jeu vidéo grandeur nature. En effet, il sera axé sur des “expériences physiques et interactives” et se présentera comme un monde interactif où les visiteurs pourront utiliser une application mobile (iOS et Android) et un bracelet connecté afin de collecter des pièces, des étoiles et autres tampons virtuels en frappant des blocs dans les allées de la zone Super Nintendo World.

Universal Studios a également annoncé qu'une connectivité avec la Nintendo Switch était à l’étude.

En plus de ce parcours en réalité augmentée, les visiteurs pourront découvrir une montagne russe sur le thème de Mario Kart, une attraction nommée Yoshi Adventure et une autre sur le thème de Bowser Jr, ainsi qu'un café à thème et un magasin.

La plus incroyable attractions sera le rollercoaster Mario Kart, qui vous fera piloter dans le château de Bowser à l’aide d’un casque VR pour une meilleure immersion.


 

Romain

jeudi 12 novembre 2020

Nuclear reactor damaged by 2011 tsunami to reopen

All the Japanese nuclear power plants had been closed after the Fukushima accident and remain close, but 9 years after, Japan wants to reopen some of them.


This Wednesday, for the first time since the Fukushima disaster, a reactor of the nuclear plant of Onagawa located in the North of the country was authorized to restart by the Miyagi prefecture governor, after complying to the new security norms set up after the nuclear accident.

The company who manages this plant, Tohoku Electric Power, wants to complete ramping up security from April 2022 to March 2023, so that it can restart it in March 2023.

Under the influence of a carbon neutrality promise planned for 2050 made by the Japanese government, the latter has been lobbying for several years to speed up the reopening of nuclear power plants, which seem necessary for the success of this project.

Though still traumatized, public opinion remains unfavorable to the nuclear revival in Japan. 

Without nuclear power since September 2011, Japan uses significant quantities of coal to supply its electricity with 4.6 million tons of coal in April-September in the region of Tohoku who also owns the Higashidori No.1 reactor, the reinforcement of which should be completed by March 2022. The safety of the reactor is currently evaluated by the Nuclear Regulatory Authority (NRA).

A total of 16 reactors currently meet the safety standards set after the events of 2011, including two damaged by the tsunami, according to the public broadcaster NHK.



Réouverture d'un réacteur nucléaire endommagé par le tsunami de 2011

Toutes les centrales nucléaires japonaises avaient été fermées suite à l'accident de Fukushima et le sont toujours, mais 9 ans après, le Japon veut en réouvrir certaines.


Ce mercredi, pour la première fois depuis la catastrophe de Fukushima, un des réacteurs de la centrale nucléaire d’Onagawa situé au Nord du pays a été autorisé à redémarrer par le gouverneur de la préfecture de Miyagi, Yoshihiro Murai, après la mise en conformité aux nouvelles normes de sécurité créés après l'accident nucléaire. L'entreprise qui gère cette centrale, Tohoku Electric Power, souhaite finir le renforcement de la sécurité d'ici avril 2022/ mars 2023 afin de la redémarrer en mars 2023.

Sous l'influence d'une promesse de neutralité carbone prévue pour 2050 faite par le gouvernement japonais, ce dernier fait pression depuis plusieurs années déjà afin d'accélérer la réouverture de centrales nucléaires, qui semblent nécessaires au succès de ce projet.

Encore traumatisée, l'opinion publique reste défavorable à la relance du nucléaire au Japon.

Malgré tout, le Japon étant sans alimentation nucléaire depuis septembre 2011, le service public utilise des quantités considérables de charbon pour produire de l’électricité (4,6 millions de tonnes de charbon d’avril à septembre pour la région de Tohoku. Cette dernière possède également le réacteur Higashidori No.1  dont les travaux de renforcement sont censés être finis d’ici mars 2022. La sécurité du réacteur est actuellement évaluée par la Nuclear Regulation Authority (NRA).

Au total, 16 réacteurs sont actuellement aux normes de sécurité fixées après les événements de 2011, dont deux endommagés par le tsunami, selon la chaîne publique NHK.


Romain

jeudi 8 octobre 2020

 Japan, Australia, India and USA join forces to counter China

This week, foreign ministers of Australia, Japan, India and the US Secretary of State will meet for the second Quadrilateral Security Dialogue's meeting, otherwise named Quad.


Quad is a strategic forum composed by these 4 countries, launched in 2007 by the then Japanese prime minister, SHinzo Abe, that is maintained by summits and allows information exchange and military exercise between the members countries.

It aims to counter the development of economic, military and territorial power in China.

Recently, the Chinese government publicly protested against the creation of these "exclusive cliques". In 2007, Wang Wenbin, the Chinese foreign minister spokesperson said:

"We hope relevant countries can proceed from the common interests of countries in the region, and do more things that are conducive to regional peace, stability and development, not the other way around"

After this declaration, the members said it was only a partnership that wasn't targeting any particular country.

If the Quad meet now, it's because the USA, India and Australia have all faced tension with China. The United States and China have been engaged in a bitter trade war for 2 years and the last months have seen arrests for espionage and visa revocations of Chinese students.

Last month, two Australian journalists were evacuated after a tense diplomatic standoff.

The tensions between India and China also increased because of the contested Himalayan border.

Donald Trump said that China is isolating itself by its own actions and leading to the creation of other alliances of this type

Despite the officially peaceful goal of this "coalition", its actual profile is remindful of the Cold War.


 

Le Japon, l'Australie, l'Inde et les Etats Unis unissent leurs forces afin de contrer la Chine

Cette semaine, les ministres des affaires étrangères de l’Australie, du Japon, de l'Inde et le Secrétaire d'Etat américain se réuniront pour la deuxième réunion du Quad, ou Quadrilateral Security Dialogue.


Le Quad est un forum stratégique composé de ces quatre pays, lancé en 2007 par le premier ministre japonais de l'époque, Shinzo Abe et se manifeste par des sommets qui permettent des échanges d'information et des exercices militaires entre les pays membres. 

Il a pour but de contrer le développement de la puissance économique, militaire, et territoriale de la Chine.

Encore récemment, le gouvernement chinois a publiquement protesté face à la création de cette "clique exclusive" qui la ciblait. A l'époque, Wang Wenbin, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères avait déjà déclaré :

« Nous espérons que les pays concernés pourront partir des intérêts communs des pays de la région, et faire plus de choses qui sont propices à la paix, à la stabilité et au développement régionaux, et non l'inverse »

Face à cette déclarations les membres ont répondu qu'il s'agissait uniquement d'un partenariat qui ne visait en aucun cas un pays en particulier.

Le Quad se réunit maintenant car les Etats Unis, l'Inde et l'Australie ont tous trois connu des tensions avec la Chine. En effet cela fait 2 ans que les Etats Unis et la Chine se livrent à une guerre commerciale acharnée et ces derniers mois se sont produits des arrestations pour espionnage et des révocations de visa d'étudiants chinois.

Le mois dernier deux journalistes australiens ont dû évacuer la Chine après un bras de fer diplomatique.

Les tensions entre l'Inde et la Chine se sont également intensifiées à cause de zones contestées sur la frontière himalayenne.

Donald Trump a déclaré que la Chine, par ses actions, s'auto-isolait et entraînait la création d'alliances de ce type.

Malgré l'objectif officiellement pacifique de cette "coalition", ce projet rappelle fortement la Guerre Froide.


Romain

lundi 13 janvier 2020



Afghanistan’s Angel



On Wednesday 4 December, Dr.Nakamura, a Japanese aid worker, was attacked by gunmen while driving to work in Jalalabad, Afghanistan. Five members of his organization’s staff were killed on the spot. The doctor, well-known in Japan and Afghanistan, had been shot on the right side of his chest, and he was being transferred from Jalalabad airport to a hospital in Bagram near Kabul when he died at the airport. No militant group has yet claimed responsibility. The Taliban denied responsibility for the attack, saying they have “good relations” with organizations which contribute to the reconstruction of Afghanistan. It was not the first time this kind of attack has happened in Afghanistan. A week ago, on November 24, Anil Raj, an American who worked for the UN Development Programme in Afghanistan, was killed when his vehicle was targeted in a bombing in Kabul. Dr.Nakamura was famous for having transformed the vast desert area of Gamberi in Nangarhar into lush forests and very productive wheat farmlands. Apart from irrigation projects, he had also constructed two hospitals and two mosques. Just two months ago, Nakamura was honored for his humanitarian work in the country with honorary Afghan citizenship. In 2003, Nakamura had won the Philippines' Ramon Magsaysay Award for Peace and International understanding, often dubbed Asia's Nobel Prize. It was a senseless act of violence against a man who had dedicated much of his life to help Afghanistan’s most vulnerable people.





L’ANGE D'AFGHANISTAN



Mercredi 4 décembre, le Dr Nakamura, un ravailleur humanitaire japonais, a été attaqué par des hommes armés alors qu’il se rendait au travail à Jalalabad en Afghanistan.Cinq membres du personnel de son organisation ont été tués sur le coup. Le médecin, bien connu au Japon et en Afghanistan, avait été touché du côté droit de la poitrine, et était sur le point d'être transféré dans un hôpital de Bagram près de Kaboul lorsqu'il est décédé à l'aéroport de Jalalabad. Aucun groupe militant n'a pour l'instant revendiqué la responsabilité de l’attentat. Les Talibans ont rejeté toute responsabilité dans l'attaque, affirmant qu'ils entretiennent de « bonnes relations » avec des organisations qui « contribuent à la reconstruction de l'Afghanistan. Ce n'était pas la première fois que ce type d'attaque visait des travailleurs humanitaires en Afghanistan. En effet, il y a une semaine, le 24 novembre, Anil Raj, un Américain qui travaillait pour le programme des Nations Unies qui a pour but le développement de l’Afghanistan, a été tué lorsque son véhicule a été pris pour cible dans un attentat à Kaboul. Le docteur Nakamura était reconnu pour avoir transformé la vaste zone désertique de Gamberi à Nangarhar en forêts luxuriantes et en terres productives de blé. Outre ces projets d'irrigation, il avait également construit deux hôpitaux et deux mosquées. Il y a deux mois à peine, Tetsu Nakamura avait été honoré pour son travail humanitaire dans le pays et la citoyenneté afghane lui avait été accordée. En 2003, Nakamura avait remporté le prix Ramon Magsaysay des Philippines pour la paix et la compréhension internationale, souvent surnommé le Prix Nobel d'Asie. Ce fut un acte de violence insensé contre un homme qui avait consacré une grande partie de sa vie à aider les plus vulnérables en Afghanistan.



Léina



https://www.scmp.com/news/asia/east-asia/article/3040572/japanese-doctor-tetsu-nakamura-among-six-killed-attack-ngo



https://mainichi.jp/english/articlesc/20191205/p2g/00m/0na/024000c



https://www.nytimes.com/2019/12/04/world/asia/afghanistan-tetsu-nakamura-dead.html



https://www.reuters.com/article/us-afghanistan-attack-japan-nakamura/japanese-doctor-made-the-afghan-deserts-green-until-deadly-attack-idUSKBN1Y90LK



Shuri castle burnt to the ground






On Thursday evening, October 31 a devastating fire destroyed the historic Shuri Castle on the southern Japanese island of Okinawa. Flames engulfed seven buildings, including the main
hall. The fire was reported around 2:40 am and the firefighters fought the flames for more than 10 hours. They finally managed to extinguish it around 11am. No one was injured in the blaze but nearby residents had to be evacuated. The cause of the fire has not been determined yet but according to the fire department in Naha City, Okinawa Prefecture, the blaze started near the main hall. Shuri castle was a famous tourist landmark listed as World Heritage since the year 2000. It was also known for his rich history. Shuri Castle first built 500 years ago was
the seat of the kings of Ryukyu for more than 400 years. The castle was completely destroyed during the Battle of Okinawa in 1945. The site was reopened as a national park in 1992. It was not the first time that Shuri Castle was burnt down. During its history, the complex experienced several fires, the last one dating back to the Second World War.







Le château de Shuri meurtri



Jeudi soir, 31 Octobre , un incendie dévastateur a détruit le château de Shuri sur l’île d’Okinawa, au sud du Japon. Les flammes ont englouti sept bâtiments, y compris le hall principal. L'incendie a été signalé vers 2h40 et les pompiers ont combattu les flammes pendant plus de 10 heures. Ils ont finalement réussi à maîtriser la situation vers 11h. Personne n’a été blessé mais les habitants à proximité ont dû être évacués. La cause de l’incendie n’a pas encore été déterminée, mais selon les pompiers de la ville de Naha, de la préfecture d'Okinawa, l'incendie aurait débuté près du hall principal. Le château, inscrit au patrimoine mondial depuis les années 2000, était un site touristique très prisé, et était connu pour son histoire très riche. Le château de Shuri, construit il y a plus de 500 ans, fut le siège des rois de Ryukyu pendant plus de 400 ans. Il avait été complètement détruit lors de la bataille d'Okinawa en 1945. Le site a été rouvert comme monument national en 1992. Ce n'était pas la première fois que le château de Shuri est ravagé par les flammes. Au cours de son histoire, le complexe a connu plusieurs incendies, le dernier remontant à la seconde guerre mondiale.





Léïna



https://www.japantimes.co.jp/news/2019/11/06/national/power-line-fire-okinawa-shuri-castle/#.Xc_y5VdKhPY

https://www.nytimes.com/2019/10/31/world/asia/shuri-castle-okinawa-japan-fire.html?searchResultPosition=5

https://www.theguardian.com/world/2019/oct/31/japan-shuri-castle-fire-blaze-engulfs-ancient-world-heritage-site

https://edition.cnn.com/2019/10/30/asia/shuri-castle-fire-intl/index.html

https://www.straitstimes.com/asia/east-asia/at-least-420-artworks-at-japans-shuri-castle-likely-destroyed-by-fire



https://www.smithsonianmag.com/smart-news/fire-ravages-shuri-castle-japanese-heritage-site-180973446/

Japan hit again

On Saturday October 13, a powerful typhoon hit a large part Japan with record rainfall and tornado-like winds. Devastating rainfalls flooded rivers, pushed dams to their limits and caused several landslides. Typhoon Hagibis has killed 72 people and 15 are still missing. The Japan Meteorological Agency said on Saturday afternoon that powerful winds from the typhoon had been measured at about 100 miles per hour, with gusts of up to 135 miles per hour, which means this impressive storm is in the third strongest category. At midnight 432,000 households across Tokyo and Shizuoka were without electricity according to the Tokyo Electric Power Company. Until Sunday morning at least all the flights to and from Tokyo have been canceled as well as all bullet trains between Tokyo, Nagoya and Osaka. Two Rugby World Cup games scheduled for Saturday - England-France and New Zealand-Italy - have been cancelled too together with qualifying races for Saturday's Japanese Grand Prix. Japan is on standby and the typhoon continues to rage.

                                                                                                                                             Léïna



Un nouveau typhon balaye le Japon

Dans la soirée du samedi 13 octobre, un puissant typhon s'est abattu sur le Japon. Des précipitations record ainsi que des vents assimilables à des tornades ont frappé une grande partie du pays. Des pluies dévastatrices ont fait déborder les rivières, pousser les barrages à leurs limites et provoqué plusieurs glissements de terrain. Le typhon Hagibis a fait 18 morts et 15 disparus. Samedi après-midi l'Agence météorologique japonaise a annoncé que la puissance des vents du typhon avait été mesurée à environ 160 km à l'heure, avec des rafales pouvant atteindre 210, ce qui signifie que la tempête est classée dans la troisième catégorie, la plus forte. La Tokyo Electric Power Company a déclaré qu'à minuit, 432.000 foyers étaient sans électricité à Tokyo et à Shizuoka. Tous les vols à destination et en provenance de Tokyo ont été annulés au moins jusqu'à dimanche matin ainsi que tous les trains à grande vitesse entre Tokyo, Nagoya et Osaka. Deux matchs de la Coupe du monde de rugby, prévus samedi, ont été annulés Angleterre-France et Nouvelle-Zélande-Italie, de même que les épreuves qualificatives pour le Grand Prix du Japon de samedi. Le typhon continue de dévaster le pays.

Léïna

Sources:

https://www.nytimes.com/2019/10/11/world/asia/typhoon-hagibis-japan.html

https://www.mirror.co.uk/news/world-news/typhoon-hagibis-japan-hit-worst-20565986#targetText=The%20Category%204%20storm%20bore,to%20flood%20low%2Dlying%20Tokyo.

https://www.bbc.com/news/world-asia-50020108

https://edition.cnn.com/2019/10/15/asia/japan-typhoon-hagibis-aftermath-intl-hnk/index.html

https://www.nytimes.com/2019/10/10/world/asia/typhoon-japan.html

https://edition.cnn.com/2019/10/12/asia/japan-typhoon-hagibis-intl-hnk/index.htmlvhttps://www.nytimes.com/2019/10/12/world/asia/typhoon-hagibis.html

https://www.nytimes.com/2019/10/11/world/asia/typhoon-hagibis-japan.html

https://www.theguardian.com/world/2019/oct/12/japan-typhoon-hagibis-tokyo-earthquake-rugby-flood-rain

https://www.telegraph.co.uk/news/2019/10/13/typhoon-hagibis-death-toll-rises-japan-rescue-operations-continue/