mardi 13 décembre 2016

Japan tracks dementia patients with QR codes attached to nails



A Japanese city is keeping track of elderly people with dementia by attaching barcodes containing personal information to their fingernails and toes, officials say.
A company in Iruma, near Tokyo, finalized a marking system for members of the public risking to get lost.
The 1cm square stickers hold an address, telephone number and unique identity number for each user. The free service, launched this month, is a first for Japan. The initiative, which uses a system of QR codes, was set up to help reunite family members with their elderly loved ones in the event that they go missing, according to the Iruma welfare office.
The technology allows police to obtain details a person’s local city hall, along with contact numbers and personal details, simply by scanning the codes.
An official told the AFP news agency that this new method was a "great advantage"."
There are already ID stickers for clothes or shoes but dementia patients are not always wearing those items. "The water-resistant stickers, which remain attached for an average of two weeks, can be more discreet than other items such as badges as they can be attached to toenails and worn beneath socks.
Japan is facing an ageing population, with more than a quarter of its citizens aged 65 or over. This is set to increase to 40% by 2055, with the population expected to shrink from the current 127 million to 90 million.



Nouvelle traçabilité pour les personnes âgées vulnérables


Iruma, près de Tokyo, est en train de suivre les personnes âgées atteintes de démence en attachant des codes-barres contenant des informations personnelles à leurs ongles de doigt et d’orteils.
Une entreprise a mis au point un système de marquage pour les personnes risquant de se perdre.
Les autocollants carrés de 1cm contiennent une adresse, un numéro de téléphone et un numéro d'identité unique pour chaque utilisateur.
Le service gratuit, lancé ce mois-ci, est une première pour le Japon. L'initiative d’utiliser un système de codes QR, a été mise en place afin d'aider la famille à retrouver des proches âgés au cas où ils disparaitraient.
Selon le bureau d'aide sociale d’Iruma, la technologie permet à la police d'obtenir les coordonnées de la mairie locale et des numéros de téléphone et des renseignements personnels.
Les autocollants sont résistants à l'eau et adhèrent pendant environ deux semaines, ils sont plus discrets que d'autres marqueurs tels que des badges, car ils peuvent être fixés aux orteils ou portés sous les chaussettes.
Le Japon est confronté à une population vieillissante, avec plus d'un quart de ses citoyens âgés de 65 ans ou plus. On s'attend à ce que cette proportion atteigne 40% d'ici 2055, la population devant diminuer de 127 millions à 90 millions.

Lucie 

mardi 29 novembre 2016

First November snowfall in 54 years

Tokyo has been hit by a strong cold spell charging through northeast Asia.
Thursday morning, residents were surprised by a snowfall.
The temperatures dropped to 10 to 20 degrees colder than normal.
This snowfall arrived 40 days earlier than average in Japan's capital.
The last November snow in Tokyo was in 1962 since records started to be taken in 1875.
Meteorologists forecast a snowfall of more than 2cm and more in the mountains north-west of Tokyo.
This snowfall caused slight delays on public transport as snow built up on the sidewalks and cars in Tokyo’s far western suburbs.
According to the Japan Times, the Japan Meteorological Agency has warned of possible icy roads, snow on electric wires and on trees.



54 ans plus tard, la neige refait son apparition en novembre

La ville de Tokyo a été touchée par la vague de froid qui traverse l'Asie du Nord-Est.
Jeudi matin, les habitants ont été surpris par des chutes de neige.
Les températures ont chuté de 10 à 20 degrés par rapport à la normale.
Ces chutes de neige étaient imprévisibles, elles sont arrivées 40 jours plus tôt que les années précédentes.
Depuis que les enregistrements météorologiques ont commencé à être relevés en 1875, le dernier mois de novembre ayant vu de la neige à Tokyo était celui de 1962.
Les météorologues prévoient des chutes de neige de plus de 2 cm en ville et bien plus dans les montagnes au Nord-Ouest de Tokyo.
Ces chutes ont causé de légers retards dans les transports publics et la neige s'accumule sur les trottoirs et sur les voitures dans la banlieue ouest de Tokyo.
Selon le Japan Times, l'Agence météorologique japonaise a mis en garde les habitants contre les risques de verglas ou de chutes d’arbres ou de fils électriques.

Clémence

sources :bbc.com ; cnn.com

mardi 22 novembre 2016

PM Shinzo Abe’s "great confidence" in Trump

Japan's PM Shinzo Abe has said he has a great confidence in US President-elect Donald Trump and he thinks that they can build a relationship together. Mr.Abe described the 90-minute meeting in Trump Tower, in New York, really well, he said this meeting as "candid", with a "warm atmosphere". The meeting was Mr Trump's first face-to-face with a world leader since victory at the presidential election. The United States and Japan have been allies since the end of the Second World War, when the United States helped Japan rebuild its economy. The president-elect has promised to break the trade agreement of the Trans-Pacific Partnership, which Mr. Abe strongly supports as a way to counter China's economic growth. The Japanese leader gave little details about the meeting, but added that the two agreed to meet again for more in-depth discussions on a wider range of issues. Donald Trump's daughter Ivanka and her husband Jared Kushner, who have become Trump’s main advisors since his surprise election victory, also met Mr.Abe at Trump Tower. Media speculation over her role has included the possibility of her becoming ambassador to Japan.


Le Premier Ministre Shinzo Abe fait confiance à Donald Trump

Le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, a déclaré qu'il avait une grande confiance
pour le futur président des États-Unis, Donald Trump, et qu'il pensait pouvoir établir une bonne relation avec lui. M. Abe a rapporté en détail la réunion du 90-minutes qui s’est déroulée dans la Trump Tower, à New York et a qualifié cette réunion de franche et chaleureuse. C’était le premier tête-à-tête de M.Trump avec un dirigeant international depuis sa victoire à l'élection présidentielle. Les États-Unis et le Japon sont des alliés depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, lorsque les États-Unis ont aidé le Japon à reconstruire son économie. Le président élu, a indiqué vouloir abandonner l'accord commercial du Partenariat transpacifique, que M. Abe souhaitait utiliser comme un moyen de contrer la croissance économique de la Chine. Le dirigeant japonais a donné peu de détails sur la réunion, mais a ajouté que les deux parties avaient accepté de se réunir à nouveau pour des discussions plus approfondies sur un éventail plus large de questions. La fille de Donald Trump Ivanka et son mari Jared Kushner, qui sont devenus les principaux conseillers de Donald Trump depuis sa victoire électorale surprise, ont également rencontré M.Abe dans la Trump Tower. Les médias continuent de spéculer sur son éventuelle nomination au poste d’ambassadeur au Japon.
Lucie



mardi 15 novembre 2016

Going with a bang




On Sunday 23 October, an explosion took place in a park of the city of Utsunomiya, north of Tokyo. 
A car exploded in the parking-lot and set fire to another car killing one person, aged 72 and injuring two others, aged 14 and 64.
The house of the victim was destroyed by fire before the explosion while one of the burnt cars belonged to him.
The police found a suicide note in his sock, which read "I will atone by taking my own life". That's why the journalists think he must have deliberately burned his house before the blast, and then killed himself with a bomb.
At the time of the blast, a festival was held in the park. A witness said he heard a "big sound" and smelled gunpowder after the explosion.
The park will be closed while the police investigate.


Suicide à l’explosif
Dimanche 23 octobre, dans un parc situé près d'un parking de la ville de Utsunomiya au nord de Tokyo, une explosion a touché une voiture du parking et le feu s'est propagé à une autre.
Un homme de  72 ans a été tué et deux personnes 14 et 64 ans ont été blessées dans le parking.
Un autre incendie s’est déclaré dans la maison de la victime peu de temps auparavant et une des voitures brûlées lui appartenait.
La police a trouvé une lettre dans la chaussette de l'homme où était écrit "J'expierai au prix de ma propre vie". C'est pourquoi on pense qu'il a volontairement mis le feu à son domicile avant de se donner la mort.
Dans le parc avait lieu une fête, un témoin dit avoir entendu un "bruit énorme " et senti une odeur de poudre à canon après les explosions.
Le parc restera fermé pendant la durée de l'enquête de police pour déterminer les circonstances exactes du drame.
Clémence

sources :

lundi 17 octobre 2016

Japan part of international Alzheimer’s project


            The University of Tokyo plans to participate in an international research project, to determine whether the pre-onset preventive treatment of Alzheimer’s disease can be effective.

If the search produces results, a preventive treatment can be introduced in Japan earlier.

Japan is the third other country to participate in the research, after Canada and Australia.

Titled “A4,” the project was launched in 2014 by the NIH (National Institute of Health).

It has been found that an abnormal protein called beta-amyloid accumulates in the brain 10 to 20 years before the onset of Alzheimer’s disease. The research therefore targets elderly people aged 65 to 85 who have normal cognitive function, but were found through imaging tests to have accumulated beta-amyloid in their brains.

The goal is to see if the medicament is effective in preventing the lowering of cognitive function. A total of 1,150 people worldwide will take part in the search next spring. The drug administration will continue for three years, with results expected in 2020. In Japan, about 100 people will undergo brain imaging starting late October.

           

Le Japon acteur de la recherche sur la maladie d'Alzheimer

L’Université de Tokyo prévoit de participer à un projet international de recherche, afin de déterminer si le traitement préventif de la maladie d'Alzheimer peut être efficace.

Si la recherche produit des résultats, un traitement préventif pourra être introduit précocement au Japon, troisième autre pays à participer à la recherche, après le Canada et l'Australie.

Intitulé «A4», le projet a été lancé en 2014 par le NIH (National Institute of Health).

On a constaté qu'une protéine anormale appelée bêta-amyloïde dans le cerveau, apparaissait 10 à 20 ans avant la maladie d'Alzheimer. Ainsi, la recherche vise donc les personnes âgées de 65 à 85 ans dotées de fonctions cognitives normales, mais dont les tests par imagerie médicale révèlent un taux d’accumulation anormal de la protéine.
L'objectif est de savoir si le médicament est efficace dans la prévention de la diminution des fonctions cognitives. 1150 personnes dans le monde prendront part à la recherche à partir du printemps prochain. L'administration du médicament se poursuivra pendant trois ans, les résultats sont attendus en 2020. Au Japon, environ 100 personnes seront soumises à l'imagerie cérébrale à partir de fin octobre.

Lucie